Referenzen
Berufserfahrung
Meinen ersten Übersetzungsauftrag führte ich 1992 anlässlich der Olympischen Spiele in Barcelona aus. Für das Hauptpressezentrum übersetzte ich alle Berichte, Interviews und Sportergebnisse aus dem Englischen, Spanischen und Katalanischen ins Französische.
Weitere Erfahrungen sammelte ich als fest angestellte Übersetzerin in Schweden (Tekniktext AB, Göteborg, heute Amesto) und Deutschland (Tradex GmbH und Welocalize.com GmbH, Saarbrücken).
Seit 2000 bin ich als freiberufliche Übersetzerin tätig und Mitglied mehrerer Berufsverbände.
.
Kundenstimmen
Seit einigen Jahren arbeite ich mit Frau Woerth bzgl. Übersetzungen zusammen. Sie hilft mir beim Schriftverkehr mit den französischen Behörden im Kreis Saarbrücken.
Ihre kompetente, zuverlässige und schnelle Arbeit lässt mich jedes Jahr wiederkommen. Ich arbeite gern mit ihr zusammen und kann sie guten Gewissens und sehr gern weiter empfehlen."
Ihre kompetente, zuverlässige und schnelle Arbeit lässt mich jedes Jahr wiederkommen. Ich arbeite gern mit ihr zusammen und kann sie guten Gewissens und sehr gern weiter empfehlen."
Barbara Ehrmann, Ehrmedia
Lucie Woerth hat zahlreiche Dokumente und Präsentationen übersetzt, die wir für unsere Geschäftstätigkeit auf dem französischen Markt benötigen. Wir sind mit Frau Woerths Arbeit sehr zufrieden und können ihre Dienstleistungen uneingeschränkt weiterempfehlen."
Jonas Svensson, Telenor Traxion AB
Frau Woerth übersetzt für uns die verschiedensten Texte, hauptsächlich aus dem Schwedischen ins Französische. Meist handelt es sich dabei um medizinische Fachtexte, aber auch Marktstudien geben wir bei ihr in Auftrag. Frau Woerth liefert stets erstklassige Qualität. Dank ihrer Kompetenz und Zuverlässigkeit können wir sie uneingeschränkt weiterempfehlen."
Jenny Hammarlund, Better Business International AB